|
|
|
В Испании был выставлен на продажу один из островов, который входит в состав Канарского архипелага. Начальная цена острова Монтанья-Клара (Montana Clara), который расположен севернее более крупного острова - Лансароте, - составляет 9 миллионов евро.
Монтанья-Клара - это остров вулканического происхождения, который простирается на площади около 300 гектаров. Остров продается наследниками Мариано Лопеса Соркаса, мэра одного из городов на Лансароте, который был владельцем острова. Но есть один нюанс - запрет строительства на острове. Это было сделано для того, чтобы сохранить на острове первосданную природу.
|
|
|
В результате обрушения четырехэтажного жилого дома погибло по крайней мере два человека. Дом располагался в историческом центре испанского города Сантандер. Из под завалов были извлечены два бездыханных тела - пожилой женщины и ее сына. Стоит отметить то, что благодаря спасателям, разбирающим завалы, удалось спасти третьего человека, который находился в здании в момент обрушения.
Причиной трагедии могли послужить работы по перепланировке в здании, которое находится по соседству с обрушившимся домом. За поседение два года это уже четвертый случай обрушения домов в историческом центре Сантандера. Власти города планируют провести генеральную реконструкцию этой зоны, где расположено много обветшавших зданий.
|
|
|
Испанские власти решили заморозить строительство на островах Ибица, Майорка и Менорка. Эта решение поможет, по мнению испанцев, помочь сохранить природу Балеарских островов, которая испытывает колоссальную нагрузку от потока туристов.
В то время, пока будет действовать мораторий на застройку, власти островов планируют присвоить участкам на побережье и сельским землям статус охраняемых, что будет означать отмену дальнейших работ на них и в будущем. Вместе с тем будут вестись переговоры о компенсациях застройщикам и владельцам земли.
Это нововведение было одобрена экологическими организациями. Они неоднократно предупреждали испанцев о том, что треть Испании может превратиться в пустыню из-за увеличивающегося количества возводимых объектов.
|
|
|
В Испании служба надзора за окружающей средой рассматривает вопрос о вводе психологических тестов для граждан, которые задержаны по подозрению в умышленных поджогах лесов.
Исходя из данных Greenpeace, лишь 5% задержанных по подозрению в поджогах в итоге оказываются осуждены, но обычно не удается выяснить мотивы, которыми руководствовались эти люди. Тесты, которые основаны на психологических вопросах, касающихся поведения "поджигателей", помогут попытаться понять их мотивы.
Первым тест пройдет задержанный на острове Гран Канарья лесничий, который признался в умышленном поджоге леса. Причина его действий была в том, что руководство лесничества не собиралось продливать его трудовой контракт, срок которого истекал. Тесты будут предлагаться "поджигателям" на добровольной основе, отметил чиновник.
В этом году в ходе пожаров на Канарских островах - Гомера, Гран-Канарья и Тенерифе - были сожжены 11 тыс. гектаров леса.
|
|
|
Как сообщают представители компании «Odyssey Marine Exploration», их корабль «Odyssey» был задержен военным корабем из Испании и под угрозой оружия вынужден был прибыть в испанский порт Алгесирас. В порту на судно поднялись полицейские и арестовали капитана, а весь экипаж судна включая журналистов, находящихся на судне, высадили на берег, при этом отняв камеры и средства связи.
Это проишествие стало продолжением спора между американской компанией и властями Испании, который длится уже несколько месяцев. У властей Испании есть серьезные подозрения, что американские кладоискатели незаконно достали с морского дна в территориальных водах страны около 500 тысяч золотых монет с затонувшего здесь корабля. Однако американцы категорически отказалась сообщить, кому принадлежал затонувший корабль и где он был обнаружен.
|
|
|
В результате сильнейшего наводнения в испанской провинции Аликанте погибли два человека. Ливни, обрушившиеся на Средиземноморское побережье, затопили курорты Аликанте и Валенсии. Вышедшие из берегов реки разрушили дороги и мосты, в результате чего были отрезаны целые районы от остальной территории страны. Правительство Испании объявило об эвакуации жителей. На борьбу с последствиями наводнения были брошены воинские подразделения.
В эти выходные на отдых на популярные курорты отправились тысячи испанцев. Многим пришлось разворачиваться посреди пути и возвращаться домой. Но не всем повезло вернуться домой. Сразу восемь крупных шоссе оказались затоплены. В результате тысячи людей оказались в плену гигантских пробок.
|
|
|
В Испании парламент принял поправки к Уголовному кодексу страны, по которым водители-лихачи могут угодить в тюрьму на срок до пяти лет.
По источникам в испанском парламенте, реформа предусматривает заключение от двух до пяти лет для лиц, которые, находясь за рулем, сознательно подвергают опасности жизнь окружающих, и от шести месяцев до двух лет – для тех, кто делает это несознательно.
В Испании не редки случаи, когда водители управляют автомобилем с завязанными глазами, потому что поспорили с друзьями или едут на большой скорости по встречной полосе. Поэтому было принято подвергать тюремному заключению водителей, которые ездят со скоростью более 200 километров в час по автостраде, более 180 километров - по шоссе местного значения или более 110 километров - по городским трассам.
|
|
|
В южном испанском городке Пульпи двадцать поваров смешали самую большую порцию салата, при этом они использовали 6700 кг зелени, лука, помидоров, перца и оливок.
Повара трудились более трех часов, чтобы смешать все ингредиенты салата. Как сказал глава местной ассоциации владельцев магазинов, рекорд получилось установить благодаря "прекрасной координации с самого начала".
После того, как представители Книги рекордов Гиннесса зафиксировали новое рекорд кулинарии, салат раздали в рестораны Пульпи. Посетителям его предлагали отведать бесплатно.
|
|
|
Известным концерном было предложено несколько миллиардов долларов испанскому банку Santander за недвижимость последнего.
Крупнейший банк Испании Santander в данный момент напряженно ищет седства для участия в финансировании своей части сделки по приобретению голландского банка ABN Amro. Santander желает как можно скорее продать все принадлежащие ему объекты недвижимости и земельные участки в Испании, чтобы сразу же взять их обратно в аренду. Этим воспользовалась корпорация "GE", которая предложила за них более 4 млрд долларов. Источники, приближенные к руководству "Santander", сообщают, что сделка может состояться в течение ближайшего месяца.
|
|
|
Настоящий королевский подарок получил мадридский зоопарк от правительства Китая.
В подарок зоопарк получил двух медведей-панд. Стоит отметить, что за пределами Китая живет лишь 24 таких медведя, включая этих.
Медведи получили свои имена Бинг Ксинг и Джа Шу, что означает "Ледяная звезда" и "Алые губы", и были удостоены визита самой королевы Испании Софии.
|
|
|
Рады сообщить Вам об открытии нового проекта нашей компании, который посвящен Италии www.italytrix.com. Здесь Вы найдете много полезной информации о достопримечательностях и праздниках Италии, также множество фотографий, иллюстрирующих красоту этой замечательной древней страны. Познакомитесь с кухней Италии и многое другое.
Будем рады Вам!
|
|
|
Еврокомиссия предложила отказаться от правила оставлять необработанной 10% земли на сезон 2007-2008 годов. Эти меры направлены на стимулирование производства зерновых. Эта новость очень порадовала крестьян Испании, которые много лет этого добивались.
Представитель Eврокомиссии напомнил, что "практика оставлять необработанной 10% земли была введена в 1992 году в целях борьбы с актуальным тогда перепроизводством. Сегодня эта проблема перед нами не стоит; нам, напротив, не хватает зерна".
Низкий урожай, который был вызван плохой погодой, рост покупательского спроса и падение запасов зерна до рекордно низкой за 25 лет отметки привели к двукратному увеличению цен на этот продукт в большинстве стран мира, включая Eвропу. Предложение Eврокомиссии будет вынесено на голосование министров сельского хозяйства EС в октябре.
|
|
|
Испанская компания представила биочип, который позволяет контролировать влияние тренировочного процесса на организм спортсмена.
Устройство представляет собой биочип ДНК, анализирующий все значительные изменения, которые происходят в организме спортсменов. Биочип одновременно исследует 17 генов, которые связаны с физическими возможностями организма. Это позволяет соотнести возможности с нагрузками, которые испытывает спортсмен при тренировках, и скорректировать программу тренеровок. Это изобретение поможет определять физиологические и биологические особенности спортсменов, позволяя помимо прочего избежать случаев преждевременной смерти, возникающей из-за физических перегрузок.
|
|
|
Вчера в популярном курортном городе Испании Аликанте стартовала парусная регата - 4-й Открытый Чемпионат Испании по матчевым гонкам, которая продлится до 9 сентября. Общий призовой фонд регаты - 6 000 Евро. В регате принимают участие яхтсмены из семи стран: Франции, России, Испании, Австралии, Италии, Дании и Южно-Африканской Республики.
12 шкиперов, 5 из которых испанцы, были приглашены проводящей организацией, и только они смогут принять участие в регате. Регата проходит на восьми одинаковых яхтах TOM 28, которые предоставлены организаторами соревнований.
|
|
|
В Испании медики Аквариума Барселоны к сожалению не смогли спасти акулу, которую выловили несколько дней назад на пляже курортного города Таррагона. Акула погибла от воспаления желудка, которое было вызвано раной от крюка для ловли тунца, проглоченного ею несколько недель назад. При появлении акулы весом 70 килограммов у берега спасатели на несколько дней эвакуировали с пляжей свех отдыхающих.
За последнее время это не первый подобный случай, не смотря на то, что у средиземноморских берегов Испании акулы до сих пор появлялись крайне редко. Однако, эксперты заявляют, что акулы, которые водятся в Средиземном море, питаются только рыбой и для людей не опасны.
|
|
|
Испанские инвесторы намерены выкупить бренд Seat у его нынешнего владельца концерна Volkswagen. Сейчас идут переговоры между консорциумом, который состоит из испанского импортера автомобилей Berge group и самой богатой семьи Испании Carulla, и немецким автомобильным гигантом.
Эксперты отмечают, что Volkswagen в принципе не против расстаться с брендом Seat, так как немецкий автопроизводитель приорететной считает марку Skoda, из-за более низких издержек при сборке автомобиля в Чехии по сравнения с Испанией. Офицальная информация о результатах переговоров сторон будет не ранее конца года.
|
|
|
Статистика показывает, что за первые пять месяцев 2007 года, экспорт испанских вин продолжает расти. Рост зафиксирован как в традиционно важном сегменте виноматериалов, так и в сегменте премиальных вин. За пять месяцев текущего года Испания экспортировала 616 млн литров вина, что на 15,2 процента больше, чем за соответствующий период прошлого года.
Общая стоимость экспортированного вина составила 681 млн евро, таким образом увеличив общую стоимость на 13,8 процента, чем в прошлом году. Средняя же стоимость литра экспортированного вина составила 1,1 евро.
|
|
|
Из-за непрекращающегося ливня было прерванно железнодорожное сообщение между Барселоной и ее пригородами, в том чесле и с аэропортом "Прат". Сильнейший ливень стал причиной отключения электроэнергии, которая является источником питания для пригородных электричек. Движенеи полностью прикращено на на двух южных и одном северном направлениях.
На железнодорожных ветках, которые продолжают работу, график движения нарушен и поезда прибывают на станции с опазданием. Пассажирам приходится выбирать альтернативные транспортные средства такие как автобусы. Так же стоит отметить, что в некоторых районах Барселоны отсутствует напряжение в электросети.
|
|
|
Из-за непрекращающихся сильных лесных пожаров на испанских Канарских островах было принято решение об эвакуации жителей.
Пожар на главном острове Канарского архипелага - Гран-Канария - преблизился сегодня к населенному пункту Моган (юго-восток), население которого достигает 16 тыс. человек.
Огонь угрожает перекинуться на 50 жилых строений. Для того, чтобы не допустить жертв, были эвакуированы более тысячи жителей Могана, в том числе персонал и воспитанники детского сада. Всем им предоставлено временное убежище, которое находится в крытом спортивном стадионе в 8 км от самого населенного пункта.
Пожар на Гран-Канария держит всех в напряжении. Из-за сильного ветра, достигающего скорости 60 км в час, площадь пожара расширяется. С огнем борются 10 специальных вертолетов, один самолет-амфибия и 200 пожарных.
|
|
|
|